▒  記憶中的女性生命圖景 ▒
——《認識我的人慢慢忘了我》新書對談 @香港

日期:2025年12月6日(六)
時間:上午11:00-12:30
嘉賓:周慧(本書作者)
主持:黃峪(跨文化研究學者、譯者、本書讀者)
地點:序言書室( 香港旺角西洋菜南街68號7F)
** 活動參與需提前報名:https://forms.gle/xo13JnR1HRyZWj3K7
報名後我們將再有通知,屆時需再確認才算成功報名
此乃私人活動,不設walk in。活動期間書店將關門,只有已報名人士才可入內。
收費:自由定價,將於活動期間收取

251206

❝ 兩個售貨員小姐聊天,一個人對另一個人說:「女人啊,過了二十五歲,每一年都是分水嶺,你過兩年就知道了。」我很想衝上去說,三十歲以後每一天都是,再往後每個小時都排山倒海。 ❞
·
周慧到底有多會寫女性呢?
她寫母親,寫姐妹,寫餐廳裡搭檯的陌生女子;寫身為中年女人在年輕的荷爾蒙氛圍中略顯尷尬的局面,也寫那個青春期因容貌焦慮、而硬生生把虎牙敲掉的自己。她在工廠公共浴室的女工們群影中,感到「對情對愛對慾的渴望和忐忑被這座裸體森林全面擊潰」;在深圳「女人世界」前觀察著唇色如火、有情有義的女人⋯⋯
記憶中的女性成為一幅難以盡述的生命圖景,是觀察者也是參與者的周慧,怎樣寫她們?又是如何思考女性與書寫這回事?
12月6日中午,她將帶著新書《認識我的人慢慢忘了我》到香港序言書室,與跨文化研究學者、譯者黃峪進行一場關於女性寫作的難得對話。
歡迎參與活動 & 現場購書支持!
·
▘嘉賓簡介▗
周慧,七零後,十八歲外出打工,做過一些普通職業,四十歲辭職,居深圳東部海邊村莊十一年,無業至今,這是她的第一本書。
黃峪,法國里昂大學跨文化研究博士,跨文化研究與比較文學研究學者。研究興趣包括比較文學與世界文學、中歐跨文化研究、全球語境下的中國文學文化,文化翻譯、女性生命書寫等。現任教於香港中文大學通識教育部通識中國課程和敬文書院。她在中外學術報刊上發表多篇中英文學術論文、書評與藝評,擔任國內外多家期刊匿名審稿人,「香港國際詩歌之夜」特邀譯者,譯著包括《第八位中國商人同消失咗嘅海員》(手民出版社2022年)、《文化的故事:從岩畫藝術到韓國流行音樂》(南京譯林2025年)等。

▘新書簡介▗
《#認識我的人慢慢忘了我》|周慧 著
「沒落的生活,才揭示生活。」
「我的世界,就是我的腳能踏到的地方。」
2014年某天,四十歲的周慧突然感到疲倦。
做過流水線工人、輾轉進入公司管理層的她,決定辭去工作,離開都市,搬到位於城市邊緣的「洞背村」獨自生活。十年來,她不上班也不工作,以最低開銷度日。
在洞背的日子,她拿起書架上塵封已久的書來讀,也開始健身、養貓,重拾寫作。
她寫盡山居生活百無聊賴,與「無所作為」之間的內心拉扯;寫母親和姊妹,在記憶中拼湊出各種女性的生命圖景;寫秘密,也寫不能被寫出的秘密。
周慧之後,陸續有藝術家、詩人、設計師前來,深圳洞背村成為文藝聚落。在高速運轉的社會機器中,人們在村落裡彼此照料,用低度生活抵抗高壓社會。
2024年,周慧的第一本新書《認識我的人慢慢忘了我》簡體中文版問世。本書由詩人黃燦然編選,暢銷一時。
2025年,飛地出版推出繁體中文版,收入數篇新作,並邀請日籍華語作家吉井忍專序推薦,更獲李佳穎、言叔夏、周芬伶、柏森、洪愛珠、蔣亞妮、韓麗珠、顏訥、龔萬輝等作家「不忘推薦」!
周慧坦率質樸的語言,將成為華語散文世界裡的一道另類風景。